Do malého kastrolu vložíme zeleninu pokrájenou na malé Rýžové moučky dáme tolik, aby vznikla spíše kaše než
Do kastrolu vložíme zeleninu pokrájenou na malé kousky Kaše by měla být spíš hustší.
Do hrnce nalijeme mléko a přivedeme k varu. Pak dáme kaši na mísu, posypeme směsí cukru a skořice
vmícháme do brambor, osolíme, důkladně vymícháme na kaši a posypeme nasekanou petrželovou natí.
vlijeme je do předehřáté konvice, kam jsme vložili čaj Přiklopíme a necháme chvíli stát, až se čaj vyluhuje
spolu s kořením vaříme přibližně 20 minut mírným varem Odstavíme z plotny a do vody přidáme med.
Opečené baklažány máme na papírový ubrousek, abychom odstranili přebytečný tuk.
Uvařený hrách prolisujeme a z tuku a mouky si připravíme Vše krátce povaříme a podáváme k uzenému masu.
slupkou a jádřinci, ale nepoužívejte stopku a bubáka) a dejte Pak ho nechte ještě v chladné, temné místnosti 20–25
Těstoviny uvaříme klasicky v osolené vodě, stačí jen pár minut do podoby “al dente”.
Tepelná úprava by neměla trvat déle než 5 minut.
Je-li těsto řídké (měli jsme větší vejce), můžeme přidat Hotové pásky mají být světle růžové a nevysušené.
Čaj necháme vychladnout. Jahody i mátu očistíme. Do mixéru dáme jahody, mátu, cukr a led.