Do vody nasypeme lipový i bezový květ, přivedeme k varu Pak přecedíme do hrnku, přisladíme medem a podáváme
Cukr nasypeme do většího hrnce, zalijeme je 400 ml vína a do poloviny nalijeme ochucený čaj.
Čaj můžeme dělat z podbělu čerstvého i sušeného. TIP: Do čaje přidáme lžičku medu a pár kapek citronu
spolu s kořením vaříme přibližně 20 minut mírným varem Odstavíme z plotny a do vody přidáme med.
Opečené baklažány máme na papírový ubrousek, abychom odstranili přebytečný tuk.
Přidáme pokrájený sýr a polovinu máty. salát necháme vychladit v lednici a ozdobíme zbytkem máty
Jar si teď musí odpočinout do druhého dne. přitom, co bude odpočívat, někdy zamícháš, bude jenom rád
Čaj lze osladit medem, během dne vypijeme 2 sklenice Pobytem na slunci si totiž pak můžeme přivodit sluneční
Maso nakrájejte na 1cm kostičky. maso, hrnec a tuk se ochladí a maso se nebude smažit
Suché suroviny na kaši promíchejte v kastrolku, zalijte Kaši vařte do zhoustnutí, trvá to asi pět minut.
Poté přidáme čočku a 500 ml vody. Asi 5 minut povaříme a Tarka dál podáváme s indickým
Mleté maso dáme na pánev (bez použití oleje), rozmělníme Pak přidáme česnek, pórek a zázvor, osmahneme,pak přidáme
slupkou a jádřinci, ale nepoužívejte stopku a bubáka) a dejte Pak ho nechte ještě v chladné, temné místnosti 20–25
Těstoviny uvaříme klasicky v osolené vodě, stačí jen pár minut do podoby “al dente”.
Tepelná úprava by neměla trvat déle než 5 minut.
Je-li těsto řídké (měli jsme větší vejce), můžeme přidat Hotové pásky mají být světle růžové a nevysušené.
Čaj necháme vychladnout. Jahody i mátu očistíme. Do mixéru dáme jahody, mátu, cukr a led.