Všechny přísady kromě borůvek smícháme, těsto nalijeme na máslem vymazaný a moukou vysypaná plech. Na
Smícháme polovinu medu s olejem, trochou soli a pepře Směsí husu potřeme, podlijeme vodou a dáme péct.
Na mírném ohni vaříme tak dlouho, dokud směs nezačne Bezinkový med je výborný lék při kašli a nachlazení
Neotevřenou plechovku slazeného kondenzovaného mléka vaříme 120 minut ve vodní lázni v hrnci zakrytém
Bílky, med a cukr šleháme nad párou ve vodní lázni. Až je směs hodně hustá, odstavíme ji a postupně do
Poleva by měla být spíš hustší, aby dobře ztuhla. Hotové řezy dáme zchladnout do lednice a podáváme nejlépe
Z mléka, oleje, vajec hladké mouky a soli smícháme těstíčko, které necháme asi půl hodiny odpočinout.
V horkém mléce rozpustíme med, máslo a nakonec zašleháme Hotové perníčky necháme odležet cca 14 dní.
Do nízké širší sklenky vložíme kostky ledu, přidáme džus a promícháme. Poté přidáme gin a sůl. Promícháme
Nachystáme si směs na potírání, kterou připravíme smícháním medu, sójové omáčky, vína a 200 ml vývaru.
Vepřové plátky osolíme a opepříme, obalíme v hladké mouce. V pekáčku na oleji orestujeme dozlatova nakrájenou
Všechny suroviny na těstoviny smícháme, vypracujeme hladké těsto, které zabalíme do mikrotenové folie
Na sadle orestovat najemno nakrajenou cibuli a tenke platky cesneku. Ne do hneda, staci, kdyz zesklovati
Listové těsto na vále rozválíme na obdélník. Rádýlkem nakrájíme čtverce, ze kterých vytvarujeme lodičky
Tuto cuketovou směs s česnekem a smetanou přidáme do houbové omáčky a na mírném plameni prohříváme.
Směsí přelijeme karbanátky a zapékéme v předehřáté
Očistené a pokrájané huby podusíme na oleji, zalejeme vodou/vývarom, osolíme, okoreníme, varíme, pridáme