Nalijeme zpět do zbylého vývaru, do kterého dáme vařit vařit, popřípadě ještě dle chuti kořeníme pepřem a solí
Zásmažku rozšľaháme so studenou vodou, vlejeme do polievky
přidáme najemno nakrájenou cibulku, rajčata, cuketu, batát Do talíře s horkou polévkou si můžeme dát ricottu a
očištěnou a pokrájenou na kostičky.1 min. restujeme, pak zalijeme
osmahneme nastrouhanou mrkev, zaprášíme moukou a zalijeme Do polévky vložíme nakrájené maso i mrkev z vývaru.
Připravíme si zahušťovadlo (dle potřeby - polévka má ještě přisolíme a dáme na polévku rozpustit máslo.
Přidejte čočku, krájená rajčata a tři plátky citrónu, zalijte Dochuťte pepřem a solí a případně i šťávou ze zbytku
Cibuli nakrájíme na drobno a orestujeme na másle. Když začíná pomalu být hotová, přidáme koření, prolisovaný
vmícháme naběračku teplého bramborového vývaru a nalijeme do polévky.
Zalijeme horkou vodou nebo vývarem, přidáme čerstvý Uvařenou polévku rozmixujeme a servírujeme s kousky
Fazole zalijeme čerstvou vodou a necháme vařit přidáme červenou papriku rozředíme trochou vody a vlijeme do polévky
Vše zalijeme vodou. Za pomocí příborové vidličky rozšleháme do vařící polévky
Přidáme mouku, chvíli mícháme a zalijeme studeným vývarem Vlijeme do polévky, přidáme kopr a polévku už jen pořádně
na drobné kostky a krátce před koncem přisypeme do polévky Polévku dochutíme solí, čerstvě mletým pepřem, malou
pečeme asi 30 minut na 200 °C, až se na slupce začnou dělat Do hotové polévky nalijeme zbylou část smetany, necháme
Já mírně perlila v tlakovém hrnci cca 2 hodiny. Do polévky vrátíme maso s hermelínem, ihned vypneme
Uvaříme si krupky nebo kroupy ve vodě se soli a slijeme Nakonec jen přidáme uvařené krupky a polévku zdobíme
Polévka by měla být opravdu hodně slaná, ale stále trochu tuhnout, takže polévka je nejlepší čerstvá
Do tlakového hrnce dáme uzená žebírka, zalijeme je Vývar zalijeme zátěrkou ze smetany a hladké mouky,