Krupici si asi na hodinu namočíme v mléce. Poté smícháme cukr, kokos, máslo, trochu rumu a namočenou
Do mísy umeleme dětské piškoty, přidáme moučkový cukr, mleté oříšky a změklé máslo. Zpracujeme dohromady
vyválíme, nakrájíme asi na 7 cm dlouhé a 1 cm široké tyčinky Tyčinky klademe dál od sebe na plechy vyložené pečicím
rozválíme na plát široký asi 3 mm a nakrájíme z něj tyčinky Tyčinky upečeme v mírně vyhřáté troubě dorůžova.
Maso si smícháme, přidáme prolisovaný česnek, cibuli najemno, hořčici, kečup, majoránku a vejce. Dle
Upečeme při teplotě 175°C, hotové tyčinky k sobě slepujeme Konce tyčinek namáčíme v čokoládě a posypeme cukrovým
V míse smícháme mouku s kypřícím práškem, přidáme nastrouhaný sýr, mléko a máslo a vypracujeme tužší
Žloutky prošleháme s pepřem a solí a tyčinky potřeme Polovinu tyčinek posypeme sezamovým semínkem.
těsto vyválíme na tloušťku 3 - 4 mm, nakrájíme na tyčinky
Sušenky rozmixujeme, přidáme měkké máslo, arašídové máslo, cukr a vše mixujeme. Dáme do nízké nádoby
Houby namočte do horké vody. Dvě šalotky nasekejte nadrobno. v litinovém hrnci rozpalte olej, zpěň- te
konzistence (opravdové rizoto – ne to, co si všichni Po celou dobu rizoto pečlivě míchejte (trvá to cca.
vývar a rajčatovou směs, podle toho, jak se vývar z rizota
Na oleji orestujeme na drobno nakrájenou cibuli, přidáme směs mražené zeleniny a důkladně propláchnutou
Rizoto: Na olivovém oleji mírně opečte jemně nakrájenou
Vývar pomalu přivedu k varu, stáhnu plamen na minimum a nechám ho lehounce probublávat. V litinovém kastrolu
Na rozpálenou wok pánev dáme třetinu másla, olej a cibuli nasekanou nadrobno. Necháme zesklovatět, přidáme
Stroužky česneku a cibuli nakrájejte na malé kousky a v olivovém oleji na středním ohni opečte. Přidejte
Dýni oloupeme, omyjeme, nakrájíme na kostičky a opečeme ji na pánvi na olivovém oleji. Šalotku a česnek